Κύριες μεταφράσεις |
count⇒ vi | (recite numbers) | μετράω, μετρώ ρ αμ |
| The children are learning to count. |
| Τα παιδιά μαθαίνουν να μετράνε. |
count [sth]⇒ vtr | (enumerate) | μετράω, μετρώ ρ μ |
| (επακριβώς, επίσημο) | καταμετρώ ρ μ |
| She counted the candies. |
| Μέτρησε τις καραμέλες. |
| ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Οι αρχαιολόγοι καταμέτρησαν τα ευρήματα και τα κατέγραψαν. |
count [sth] up, count up [sth] vi + adv | (add, total) | μετράω, μετρώ ρ μ |
| (επίσημο: με γενική) | κάνω καταμέτρηση περίφρ |
| The teacher counted up the scripts she had collected at the end of the exam. |
| Η δασκάλα μέτρησε τα γραπτά που συγκέντρωσε στο τέλος του διαγωνίσματος. |
count [sb] up, count up [sb] vi + adv | (add, total) | μετράω, μετρώ ρ μ |
| (επίσημο: με γενική) | κάνω καταμέτρηση περίφρ |
| The tour guide counted up the tourists as they got back on the bus. |
| Η ξεναγός μέτρησε τους τουρίστες όταν γύρισαν στο λεωφορείο. |
count n | (sum total) | αριθμός ουσ ουδ |
| (ιατρικές εξετάσεις) | τιμή ουσ θηλ |
| (ολικό ποσό) | άθροισμα ουσ ουδ |
| (καθομιλουμένη) | σούμα ουσ θηλ |
| Are you done? What's the total count? All the patients showed an increase in their white cell counts. |
Επιπλέον μεταφράσεις |
count n | (boxing) | μέτρημα ουσ ουδ |
| He was down for the count. |
count n | (law: crime) | κατηγορία ουσ θηλ |
| He was charged for 3 counts of assault. |
count n | (voting) | καταμέτρηση ουσ θηλ |
| (κατά λέξη) | καταμέτρηση ψήφων φρ ως ουσ θηλ |
| The counts are in and the Democrats have won. |
count, Count n | (nobleman) | κόμης ουσ αρσ |
| Don Juan was the Count of Barcelona. |
count⇒ vi | (have importance) | μετράω, μετρώ ρ αμ |
| | παίζω ρόλο έκφρ |
| Does my work experience count? |
count vi | (be worth) | μετράω ρ αμ |
| | σημαίνω πολλά περίφρ |
| Your honesty counts a lot to me. |
count [sth]⇒ vtr | (include) | υπολογίζω, μετρώ, συνυπολογίζω ρ μ |
| | λαμβάνω υπόψη έκφρ |
| It's an eight-hour drive, not counting any stops. |
count [sth/sb]⇒ vtr | (consider) (καθομ: κάποιον κάπου) | βάζω, έχω ρ μ |
| (κάποιον κάτι) | θεωρώ ρ μ |
| I count you among my best friends. |
| Σε έχω (or: βάζω) ανάμεσα στους καλύτερούς μου φίλους. |
| Σε θεωρώ έναν από τους καλύτερούς μου φίλους. |
Phrasal verbs count | counting |
count down to [sth] vi phrasal + prep | figurative (prepare for, anticipate [sth]) (μεταφορικά) | μετρώ αντίστροφα έκφρ |
| | περιμένω, ανυπομονώ, προσμένω ρ μ |
| As soon as one birthday is over, Tommy starts counting down to the next one. |
| Μόλις περάσουν τα γενέθλιά του, ο Τόμι αρχίζει να μετράει αντίστροφα για τα επόμενα. |
count down vi phrasal | (count back to zero) (κυριολεκτικά) | μετρώ αντίστροφα έκφρ |
count [sth] down vtr phrasal insep | (count backwards to event) | μετρώ αντίστροφα ρ μ + επίρ |
| It was almost midnight on New Year's Eve; the crowd in Times Square was counting down the seconds. |
count [sb] in vtr phrasal sep | informal (include) (ανεπ, καθομ: συνυπολογίζω) | βάζω μέσα ρ μ + πρόθ |
| | λογαριάζω, υπολογίζω ρ μ |
| If you're planning a day at the beach, count me in! |
count on [sb] vtr phrasal insep | informal (trust, rely on) | βασίζομαι σε κπ, στηρίζομαι σε κπ, υπολογίζω σε κπ ρ αμ + πρόθ |
| | βασίζομαι πάνω ρ αμ + επίρ |
| I included Sheila in the team because I know I can count on her. |
| Συμπεριέλαβα τη Σίλα στην ομάδα, επειδή ξέρω ότι μπορώ να βασιστώ πάνω της. |
count on [sb] to do [sth] vtr phrasal insep | informal (trust, rely on) (ότι/πως θα κάνει κτ) | βασίζομαι σε κπ, υπολογίζω σε κπ ρ αμ + πρόθ |
| (ότι/πως κπ θα κάνει κτ) | είμαι σίγουρος, είμαι βέβαιος ρ έκφρ |
| You can count on her to be on time. |
| Μπορείς να είσαι βέβαιος ότι θα είναι στην ώρα της. |
count on [sth] vtr phrasal insep | informal (expect, be confident of) | θεωρώ κτ δεδομένο περίφρ |
| | περιμένω ρ μ |
| | είμαι βέβαιος ότι θα γίνει κτ περίφρ |
| (αργκό, μεταφορικά) | ποντάρω σε κτ έκφρ |
| The fans were counting on victory today after the Manchester United's recent successes. |
| Μετά τις πρόσφατες επιτυχίες της Μάντσεστερ Γιουνάιτεντ οι οπαδοί θεωρούσαν δεδομένη τη νίκη σήμερα. |
count out [sb], count [sb] out vtr phrasal sep | informal (exclude) (καθομιλουμένη) | αποκλείω ρ μ |
| I'm busy on Saturday so you can count me out of the football game. |
count out [sth], count [sth] out vtr phrasal sep | informal (exclude) | δεν υπολογίζω, δε συμπεριλαμβάνω περίφρ |
| (καθομιλουμένη) | βγάζω ρ μ |
| My husband hates flying, so I've counted out going abroad for our holiday. |
count out [sth], count [sth] out vtr phrasal sep | (distribute) | διανέμω ρ μ |
| He counted out the ten euros he owed me in one euro coins. |
count toward [sth], count towards [sth] vtr phrasal insep | (contribute to total) | προσμετρώμαι σε κτ ρ μ + πρόθ |
| Holly's German class doesn't count toward graduation credits; she's simply taking the class for fun. |
count upon [sth/sb] vtr phrasal insep | (depend on, rely on) | βασίζομαι σε ρ αμ |
| I should like to thank you for your help, and assure you that you may count upon my support at any time. |
| Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη βοήθειά σας και να σας διαβεβαιώσω ότι μπορείτε να βασιστείτε στην υποστήριξή μου οποιαδήποτε στιγμή. |